CIPT 試験問題 41
How should the sharing of information within an organization be documented?
CIPT 試験問題 42
シナリオ - 以下を使用して次の質問に答えてください。
ウェスリー・エナジーはついに行動を起こし、長年のオーナーであるデビッド・ウィルソンから由緒ある石油・ガス探査会社ランスロットを買収した。移行チームのメンバーとして、あなたはウィルソンの風変わりな性質が、ひどく一貫性のないランスロットのデータ慣行にさえ影響を与えていることに気づきました。「老人は、ネクタイを変えるかのように IT 担当者を雇ったり解雇したりしました」1 と、中途半端に残った取り組みの痕跡を確認しながら、ウィルソンのベテラン副官の 1 人が語ります。
たとえば、一部の専有データと顧客と従業員の個人情報は暗号化されていますが、従業員の有毒物質への曝露に関する監視検査からの健康情報など、他の機密情報は、特に機密性の低いデータを含む長い記録に含まれる場合、暗号化されないままです。
また、一見するとほぼランダムに見える方法で、データがアプリケーション、サーバー、施設に分散していることもわかります。
Lancelot のデータの状態に関する予備的な調査結果には次のようなものがあります。
クラウド テクノロジーは、聞いたことのない企業も含め、世界中のベンダーによって提供されています。元 Lancelot 従業員から、これらのベンダーは異なるセキュリティ要件とプロトコルで運用されていると聞きました。
o 同社独自のシェールオイル回収プロセスは、機密性の低いさまざまな情報とともにサーバーに保存されており、科学者だけでなく、ほとんどの企業拠点のあらゆる種類の職員がアクセスできます。
o DES は、現在あらゆるファイルに使用されている最も強力な暗号化アルゴリズムです。
o いくつかの企業施設には、訪問者のチェックイン以外の物理的なセキュリティ管理が欠如しており、馴染みのあるベンダーはしばしばそれを回避します。
o これらすべてを修正するには時間がかかりますが、まず混乱の範囲を把握し、それに対処するための行動計画を立てる必要があります。
ランスロットが使用する暗号化の種類に関して正しいのはどれですか?
ウェスリー・エナジーはついに行動を起こし、長年のオーナーであるデビッド・ウィルソンから由緒ある石油・ガス探査会社ランスロットを買収した。移行チームのメンバーとして、あなたはウィルソンの風変わりな性質が、ひどく一貫性のないランスロットのデータ慣行にさえ影響を与えていることに気づきました。「老人は、ネクタイを変えるかのように IT 担当者を雇ったり解雇したりしました」1 と、中途半端に残った取り組みの痕跡を確認しながら、ウィルソンのベテラン副官の 1 人が語ります。
たとえば、一部の専有データと顧客と従業員の個人情報は暗号化されていますが、従業員の有毒物質への曝露に関する監視検査からの健康情報など、他の機密情報は、特に機密性の低いデータを含む長い記録に含まれる場合、暗号化されないままです。
また、一見するとほぼランダムに見える方法で、データがアプリケーション、サーバー、施設に分散していることもわかります。
Lancelot のデータの状態に関する予備的な調査結果には次のようなものがあります。
クラウド テクノロジーは、聞いたことのない企業も含め、世界中のベンダーによって提供されています。元 Lancelot 従業員から、これらのベンダーは異なるセキュリティ要件とプロトコルで運用されていると聞きました。
o 同社独自のシェールオイル回収プロセスは、機密性の低いさまざまな情報とともにサーバーに保存されており、科学者だけでなく、ほとんどの企業拠点のあらゆる種類の職員がアクセスできます。
o DES は、現在あらゆるファイルに使用されている最も強力な暗号化アルゴリズムです。
o いくつかの企業施設には、訪問者のチェックイン以外の物理的なセキュリティ管理が欠如しており、馴染みのあるベンダーはしばしばそれを回避します。
o これらすべてを修正するには時間がかかりますが、まず混乱の範囲を把握し、それに対処するための行動計画を立てる必要があります。
ランスロットが使用する暗号化の種類に関して正しいのはどれですか?
CIPT 試験問題 43
シナリオ - 以下を使用して次の質問に答えてください。
キャロルは米国を拠点とするガラス職人で、芸術祭で作品を販売していました。彼女は現金と個人小切手のみを受け入れることで物事をシンプルに保ちました。
As business grew, Carol couldn't keep up with demand, and traveling to festivals became burdensome. Carol opened a small boutique and hired Sam to run it while she worked in the studio. Sam was a natural salesperson, and business doubled. Carol told Sam, :'l don't know what you are doing, but keep doing it; But months later, the gift shop was in chaos. Carol realized that Sam needed help so she hired Jane, who had business expertise and could handle the back-office tasks. Sam would continue to focus on sales. Carol gave Jane a few weeks to get acquainted with the artisan craft business, and then scheduled a meeting for the three of them to discuss Jane s first impressions.
At the meeting, Carol could not wait to hear Jane s thoughts, but she was unprepared for what Jane had to say.
"Carol. I know that he doesn't realize it, but some of Sam s efforts to increase sales have put you in a vulnerable position. You are not protecting customers personal information like you should." Sam said, :'l am protecting our information. I keep it in the safe with our bank deposit. It's only a list of customers names, addresses and phone numbers that I get from their checks before I deposit them. I contact them when you finish a piece that I think they would like. That's the only information I have! The only other thing I do is post photos and information about your work on the photo sharing site that I use with family and friends. I provide my email address and people send me their information if they want to see more of your work. Posting online really helps sales, Carol. In fact, the only complaint I hear is about having to come into the shop to make a purchase." Carol replied, "Jane, that doesn't sound so bad. Could you just fix things and help us to post even more online?"
「できます」とジェーンは言いました。「しかし、それはそれほど単純ではありません。データ管理のベスト プラクティスに従っていることを確認するために、新しいプログラムをセットアップする必要があります。そして私はお客様のことを心配しています。彼らは、私たちが自分たちの個人情報をどのように使用するかを管理できる必要があります。また、ソーシャル メディア戦略も策定する必要があります。」サムとジェーンは翌年、懸命に働きました。彼らが下した決定の 1 つは、オンライン販売を管理するために外部のベンダーと契約することでした。年の終わりに、キャロルはいくつかのエキサイティングなニュースを共有しました。 「サムとジェーン、あなたはとても素晴らしい仕事をしたので、ガラス業界の最大手の一人が私たちを買収したいと言っています!」
そしてジェーン、彼らは私たちの顧客とベンダーのすべての情報を事前に彼らの情報と統合することについてあなたに話したいと思っています。」 最初に顧客から個人情報を収集するとき、ジェーンは何に従えばよいでしょうか?
キャロルは米国を拠点とするガラス職人で、芸術祭で作品を販売していました。彼女は現金と個人小切手のみを受け入れることで物事をシンプルに保ちました。
As business grew, Carol couldn't keep up with demand, and traveling to festivals became burdensome. Carol opened a small boutique and hired Sam to run it while she worked in the studio. Sam was a natural salesperson, and business doubled. Carol told Sam, :'l don't know what you are doing, but keep doing it; But months later, the gift shop was in chaos. Carol realized that Sam needed help so she hired Jane, who had business expertise and could handle the back-office tasks. Sam would continue to focus on sales. Carol gave Jane a few weeks to get acquainted with the artisan craft business, and then scheduled a meeting for the three of them to discuss Jane s first impressions.
At the meeting, Carol could not wait to hear Jane s thoughts, but she was unprepared for what Jane had to say.
"Carol. I know that he doesn't realize it, but some of Sam s efforts to increase sales have put you in a vulnerable position. You are not protecting customers personal information like you should." Sam said, :'l am protecting our information. I keep it in the safe with our bank deposit. It's only a list of customers names, addresses and phone numbers that I get from their checks before I deposit them. I contact them when you finish a piece that I think they would like. That's the only information I have! The only other thing I do is post photos and information about your work on the photo sharing site that I use with family and friends. I provide my email address and people send me their information if they want to see more of your work. Posting online really helps sales, Carol. In fact, the only complaint I hear is about having to come into the shop to make a purchase." Carol replied, "Jane, that doesn't sound so bad. Could you just fix things and help us to post even more online?"
「できます」とジェーンは言いました。「しかし、それはそれほど単純ではありません。データ管理のベスト プラクティスに従っていることを確認するために、新しいプログラムをセットアップする必要があります。そして私はお客様のことを心配しています。彼らは、私たちが自分たちの個人情報をどのように使用するかを管理できる必要があります。また、ソーシャル メディア戦略も策定する必要があります。」サムとジェーンは翌年、懸命に働きました。彼らが下した決定の 1 つは、オンライン販売を管理するために外部のベンダーと契約することでした。年の終わりに、キャロルはいくつかのエキサイティングなニュースを共有しました。 「サムとジェーン、あなたはとても素晴らしい仕事をしたので、ガラス業界の最大手の一人が私たちを買収したいと言っています!」
そしてジェーン、彼らは私たちの顧客とベンダーのすべての情報を事前に彼らの情報と統合することについてあなたに話したいと思っています。」 最初に顧客から個人情報を収集するとき、ジェーンは何に従えばよいでしょうか?
CIPT 試験問題 44
A key principle of an effective privacy policy is that it should be?
CIPT 試験問題 45
シナリオ
キャロルは米国を拠点とするガラス職人で、芸術祭で作品を販売していました。彼女は現金と個人小切手のみを受け入れることで物事をシンプルに保ちました。
ビジネスが成長するにつれて、キャロルは需要に追いつくことができなくなり、フェスティバルに行くのが負担になりました。キャロルは小さなブティックを開き、スタジオで働きながらサムを雇って経営させました。サムは天性の営業マンで、ビジネスは倍増しました。キャロルはサムに「何をしているのか分からないけど、続けて!」と言った。しかし数カ月後、ギフトショップは大混乱に陥った。キャロルはサムが助けを必要としていることに気づき、ビジネスの専門知識がありバックオフィス業務をこなせるジェーンを雇いました。サムは引き続き販売に注力する予定です。キャロルはジェーンに職人工芸品のビジネスに慣れるまで数週間の時間を与え、その後、ジェーンの第一印象について話し合うために 3 人で会う予定を立てました。
会議で、キャロルはジェーンの考えを聞くのが待ちきれませんでしたが、ジェーンの意見に対する準備ができていませんでした。
"Carol, I know that he doesn't realize it, but some of Sam's efforts to increase sales have put you in a vulnerable position. You are not protecting customers' personal information like you should." Sam said, "I am protecting our information. I keep it in the safe with our bank deposit. It's only a list of customers' names, addresses and phone numbers that I get from their checks before I deposit them. I contact them when you finish a piece that I think they would like. That's the only information I have! The only other thing I do is post photos and information about your work on the photo sharing site that I use with family and friends. I provide my email address and people send me their information if they want to see more of your work. Posting online really helps sales, Carol. In fact, the only complaint I hear is about having to come into the shop to make a purchase." Carol replied, "Jane, that doesn't sound so bad. Could you just fix things and help us to post even more online?"
「できます」とジェーンは言いました。「しかし、それはそれほど単純ではありません。データ管理のベスト プラクティスに従っていることを確認するために、新しいプログラムをセットアップする必要があります。そして私はお客様のことを心配しています。彼らは、私たちが自分たちの個人情報をどのように使用するかを管理できる必要があります。ソーシャル メディア戦略も開発する必要があります。」 サムとジェーンは翌年、懸命に働きました。彼らが下した決定の 1 つは、オンライン販売を管理するために外部ベンダーと契約することでした。年の終わりに、キャロルはいくつかのエキサイティングなニュースを共有しました。 「サムとジェーン、あなたはとても素晴らしい仕事をしてくれたので、ガラス業界の最大手企業の 1 つが私たちを買収したいと考えています。
そしてジェーン、彼らは私たちの顧客とベンダーの情報をすべて事前に彼らの情報と統合することについてあなたに話したいと思っています。」最初に顧客から個人情報を収集するとき、ジェーンは何に従うべきですか?
キャロルは米国を拠点とするガラス職人で、芸術祭で作品を販売していました。彼女は現金と個人小切手のみを受け入れることで物事をシンプルに保ちました。
ビジネスが成長するにつれて、キャロルは需要に追いつくことができなくなり、フェスティバルに行くのが負担になりました。キャロルは小さなブティックを開き、スタジオで働きながらサムを雇って経営させました。サムは天性の営業マンで、ビジネスは倍増しました。キャロルはサムに「何をしているのか分からないけど、続けて!」と言った。しかし数カ月後、ギフトショップは大混乱に陥った。キャロルはサムが助けを必要としていることに気づき、ビジネスの専門知識がありバックオフィス業務をこなせるジェーンを雇いました。サムは引き続き販売に注力する予定です。キャロルはジェーンに職人工芸品のビジネスに慣れるまで数週間の時間を与え、その後、ジェーンの第一印象について話し合うために 3 人で会う予定を立てました。
会議で、キャロルはジェーンの考えを聞くのが待ちきれませんでしたが、ジェーンの意見に対する準備ができていませんでした。
"Carol, I know that he doesn't realize it, but some of Sam's efforts to increase sales have put you in a vulnerable position. You are not protecting customers' personal information like you should." Sam said, "I am protecting our information. I keep it in the safe with our bank deposit. It's only a list of customers' names, addresses and phone numbers that I get from their checks before I deposit them. I contact them when you finish a piece that I think they would like. That's the only information I have! The only other thing I do is post photos and information about your work on the photo sharing site that I use with family and friends. I provide my email address and people send me their information if they want to see more of your work. Posting online really helps sales, Carol. In fact, the only complaint I hear is about having to come into the shop to make a purchase." Carol replied, "Jane, that doesn't sound so bad. Could you just fix things and help us to post even more online?"
「できます」とジェーンは言いました。「しかし、それはそれほど単純ではありません。データ管理のベスト プラクティスに従っていることを確認するために、新しいプログラムをセットアップする必要があります。そして私はお客様のことを心配しています。彼らは、私たちが自分たちの個人情報をどのように使用するかを管理できる必要があります。ソーシャル メディア戦略も開発する必要があります。」 サムとジェーンは翌年、懸命に働きました。彼らが下した決定の 1 つは、オンライン販売を管理するために外部ベンダーと契約することでした。年の終わりに、キャロルはいくつかのエキサイティングなニュースを共有しました。 「サムとジェーン、あなたはとても素晴らしい仕事をしてくれたので、ガラス業界の最大手企業の 1 つが私たちを買収したいと考えています。
そしてジェーン、彼らは私たちの顧客とベンダーの情報をすべて事前に彼らの情報と統合することについてあなたに話したいと思っています。」最初に顧客から個人情報を収集するとき、ジェーンは何に従うべきですか?
